dostawać

dostawać
{{stl_3}}dostawać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}dɔstavaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}-taje{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}dostać{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}otrzymywać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}pensję{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}pieniądze{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}prezent: {{/stl_40}}{{stl_14}}bekommen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}erhalten{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}kriegen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}); {{/stl_4}}{{stl_40}}nagrodę: {{/stl_40}}{{stl_14}}erhalten{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}zastrzyk: {{/stl_40}}{{stl_14}}bekommen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}kriegen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostać całusa {{/stl_22}}{{stl_14}}ein Küsschen bekommen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostać karę {{/stl_22}}{{stl_14}}bestraft werden {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostać posadę/pracę {{/stl_22}}{{stl_14}}eine Stellung/eine Arbeit finden {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zachorować na coś{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostać grypy/kataru {{/stl_22}}{{stl_14}}Grippe/Schnupfen bekommen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostać wypieków {{/stl_22}}{{stl_14}}einen roten Kopf bekommen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}erröten {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}ktoś dostaje zawrotu głowy {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm wird schwindlig {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}otrzymywać ciosy{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}abbekommen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}abkriegen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostać w skórę {{/stl_22}}{{stl_14}}Prügel kriegen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostać za swoje {{/stl_22}}{{stl_14}}sein Fett abkriegen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}abbekommen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}fig {{/stl_30}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przypaść komuś w udziale{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostać się komuś {{/stl_22}}{{stl_40}}nagroda: {{/stl_40}}{{stl_14}}jdm zuteil werden {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostać się w czyjeś ręce {{/stl_22}}{{stl_14}}in jds Hände geraten{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}jdm in die Hände fallen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}znaleźć się gdzieś{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}gelangen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}geraten {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostać się na studia {{/stl_22}}{{stl_14}}einen Studienplatz bekommen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostać się do niewoli {{/stl_22}}{{stl_14}}in Gefangenschaft geraten {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostać się do więzienia {{/stl_22}}{{stl_14}}ins Gefängnis kommen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostać się do środka {{/stl_22}}{{stl_14}}hineingelangen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}hineingehen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostać się pod koła samochodu {{/stl_22}}{{stl_14}}unter ein Auto geraten{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}überfahren werden {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}stać się obiektem krytyki{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}zostać pobitym{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dostało mu się {{/stl_22}}{{stl_14}}er hat was abgekriegt {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • dostawać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Id, dostawaćstaję, dostawaćstaje, dostawaćwaj {{/stl 8}}– dostać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, dostawaćstanę, dostawaćstanie, dostawaćstań, dostawaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dostawać — 1. Dostać kogoś w swoje (swe) ręce, pot. łapy «schwycić kogoś, złapać»: Boję się – mówił – że jeśli dostaną mnie w swoje ręce, mogę wygadać. Andrzej Zbych, Stawka. 2. Dostać kosza, przestarz. czarną polewkę, arbuza, odprawę, rekuzę «otrzymać… …   Słownik frazeologiczny

  • dostawać – dostać w gębę [po gębie, po pysku i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. || wulg., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co dostawać – dostać w twarz [po twarzy]: Dostać w gębę, w pysk, w mordę, po mordzie. {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dostawać – dostać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}w łapę [do łapy] {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} otrzymywać łapówki lub wymuszone zwyczajem drogie upominki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na tym stanowisku nieraz dostał do łapy francuski koniak albo drogą …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dostawać – dostać małpiego rozumu — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} głupieć, tracić poczytalność, wpadać w apatię, furię, szał, zachowywać się agresywnie, nieobliczalnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po wódce mój mąż dostaje małpiego rozumu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dostawać – dostać po kieszeni — {{/stl 13}}{{stl 33}} tracić jakąś sumę pieniędzy, ponosić straty finansowe :{{/stl 33}}{{stl 10}}Polityka finansowa rządu powoduje, iż najbardziej dostają po kieszeni najuboższe grupy społeczne. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dostawać – dostać w dupę — {{/stl 13}}{{stl 8}}wulg. {{/stl 8}}{{stl 7}} być nękanym przez kogoś fizycznie lub psychicznie nadmiarem czynności, obowiązków itp.; ponosić klęskę {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dostawać – dostać w skórę — {{/stl 13}}{{stl 7}} zostać przez kogoś zbitym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dostał w skórę od ojca za pójście na wagary. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dostawać – dostać w twarz [po twarzy] — {{/stl 13}}{{stl 7}} być bitym po twarzy, zostać uderzonym w twarz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dostać po twarzy od matki. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dostawać się – dostać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przypadać komuś w udziale, być komuś danym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dostało mi się najlepsze miejsce na widowni. Każdemu dostało się po trzy cukierki. Dostało mi się najtrudniejsze… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dostawać się – dostać się na języki — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się tematem rozmów, plotek z powodu postępowania nieakceptowanego przez opinię społeczną : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z powodu swoich ekstrawaganckich występów dostała się na języki. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”